OldMacDonald老人大包| 美国宝尔博物馆馆长:文化艺术如流动的水将世界相连

来源: 新华社
2024-05-21 06:43:04

1.愿您一帆风顺

2.愿您一帆风顺

3.愿您一帆风顺

4.愿您一帆风顺

5.愿您一帆风顺

6.愿您一帆风顺

老人大包是一个温和又勤劳的农民,他在乡村里过着田园生活。每天清晨,他会起床去喂养他的各种牲畜。他有一大片地方用来种植谷物和蔬菜。老人大包非常喜欢和动物们亲近,在他的农场里,有各种各样的动物,它们和老人大包嘻戏玩耍,成了他乡村生活的一部分。

第一段:可爱的农场居民
老人大包拥有一只巨大的农场,这里生活着许多各种各样的可爱动物。在他的农场里有奶牛、羊、猪、鸡、鸭子和其他各类家畜。每次走进农场,都能听到小狗汪汪的叫声,那是老人大包最得意的宠物。“小黑”,这只顽皮黑色的小狗是老人大包的好帮手。他同样照顾着农场上的各类动物。在农场的角落,还有一些野生的动物常常光顾,其中最著名的就是栖息在老人大包农场附近的一大群鸟儿。在这里的日子里,老人大包和动物们形成了一种特殊的关系。他们在一起玩耍,互相照顾,形成了一个大家庭。

第二段:悠闲的蔬菜和谷物
老人大包的农场有广阔的土地用来种植谷物和蔬菜。这片土地像黄金一样丰饶肥沃,每年他都会享受到丰收的喜悦。春天,老人大包会播种玉米和大麦。夏天,他在土地上播种水果蔬菜和其他绿色植物。整个农场都被绚丽多彩的植物所覆盖,宛如一处梦幻的花园。秋天,是丰收的季节,农场上垂涎欲滴的谷物和蔬菜成熟了。老人大包会召集亲朋好友一起采摘和收割,美味的食物充满了仓库。整个农场都洋溢着收获的喜悦。

第三段:与大自然的和谐共存
老人大包非常注重环境保护,他不使用任何化学农药或化肥来种植谷物和蔬菜。他相信自然的力量可以给予最好的养分。他还特意在农场开辟了一个小池塘,为农场带来了一些其他的生物多样性。这个小池塘成了农场上众多动植物们最喜欢的地方,它们可以在这里玩耍、栖息和觅食。老人大包相信只有与大自然和谐共处,才能保持农场的生态平衡,并且让动物和植物们享受到更好的生活。

结尾:Old MacDonald老人大包,是一个真正热爱大自然的农民。他终日忙于照料农场上的各类动物,并且会在不断努力下,为农场带来丰收。他与动物们的和谐相处是乡村生活的美好写照。在他的农场上,老人大包创造了一个美丽和谐的世界,这里不仅有可爱的动物,还有茁壮成长的谷物和蔬菜。他将这片土地看作是家,也是他对大自然表达感激之情的地方。
OldMacDonald老人大包

  中新社西安5月19日电 题:美国宝尔博物馆馆长:文化艺术如流动的水将世界相连

  作者 曾玥

  美国宝尔博物馆馆长肖恩·奥哈罗有一个中文名“黄山”。这是他的父亲、一位中国汉代历史的外国研究者,为其取的名字:“黄”取自奥哈罗母亲之名,“山”则是本名“肖恩”的谐音。

  受父亲的影响,奥哈罗早在高中时便开始了解中国历史、接触中华文化。1986年,奥哈罗抱着“我需要亲自去中国了解中国历史”的想法来华旅行,曾在陕西西安停留。5月18日,他再度到访这座千年古都,出席2024年国际博物馆日中国主会场活动,并在此间接受中新社记者专访。

5月18日,2024年国际博物馆日中国主会场活动在陕西西安举办,美国宝尔博物馆馆长肖恩·奥哈罗出席主题论坛。(活动主办方供图)

  作为艺术文化领域的从业者和研究者,奥哈罗说,中国博物馆里包罗万象的文物藏品令其神往,“每一件物品都给我以震撼”。他笑称,“每走十英尺,我都要盯着什么东西看。”

  由此他谈到,在美国,民众对于中国悠久历史的璀璨文化结晶知之甚少,“所以我们的工作是,向美国民众提供这些教育”。

  奥哈罗所在的宝尔博物馆被称为了解中国文化的“中国之窗”。该馆成立于1936年,收藏来自世界各地的文化艺术品逾10万件,被美国博物馆协会评为“美国必看博物馆之一”。馆内常设中国厅,厅内的中华五千年精品展共展出近200件涵盖中国各个历史时期的展品,是最吸引参观者的展览之一。

  从秦兵马俑到故宫珍宝展,从西藏精品文物到四川三星堆,从苗族银饰到齐白石书画……过去25年间,宝尔博物馆先后举办十多次中国特展,与中国多地博物馆保持着常态交流合作。除此之外,这座坐落在加利福尼亚州的文化艺术博物馆还举办过许多和中国有关的文化交流活动,与当地华侨华人保持密切联系。

  “向美国民众展示中华文明非常重要。”奥哈罗认为,这是宝尔博物馆教育功能的体现。“博物馆教育是多维的。”他说,透过博物馆的橱窗,人们可以从文字、图片、视频的平面二维世界走入三维实体甚至数字化世界,五千多年中华文明的魅力也变得更为立体可感、深入人心。

  在奥哈罗看来,博物馆里的文化瑰宝不仅承载着世界文明交流互鉴的历史,更映照当下、启迪未来。

  他将国与国之间的地理概念比喻为“一个个盒子”,但在文明交流互鉴等视角下,“盒子”不复存在,文化艺术如同“流动的水”,将世界相连。

  “我们的未来交织在一起,国家与国家、人民和人民交织在一起”。奥哈罗认为,宝尔博物馆与中国博物馆的友好交流与合作便是其中例证。无论是宝尔博物馆的馆藏来华巡展,还是中国的文物藏品赴美展出,两国机构、人员在互相理解、相互学习的基础之上搭建了双向交流的专业通道,架设起美中人文交流的桥梁。

  面向下一个25年,奥哈罗说,“期待能够和中国的同行们分享更多展览,达成更多合作”。(完)

【编辑:刘阳禾】

dingzhaozhongshuo:“wosuozuoguodemeiyigeshiyan,douyoulianggetedian:xuelilunderendoushuozhegeshiyanmeiyouyiyi,xueshiyanderenrenweizhemekunnandeshiyanmeiyourennengzuochulai。”dantabuguanzhexie,“zuonirenweizhengquedeshi,buyaoyinweidaduoshurendefanduiergaibianzijidezhengquexiangfa。”dingzhaozhongshuo。OldMacDonald老人大包丁(ding)肇(zhao)中(zhong)说(shuo):(:)“(“)我(wo)所(suo)做(zuo)过(guo)的(de)每(mei)一(yi)个(ge)实(shi)验(yan),(,)都(dou)有(you)两(liang)个(ge)特(te)点(dian):(:)学(xue)理(li)论(lun)的(de)人(ren)都(dou)说(shuo)这(zhe)个(ge)实(shi)验(yan)没(mei)有(you)意(yi)义(yi),(,)学(xue)实(shi)验(yan)的(de)人(ren)认(ren)为(wei)这(zhe)么(me)困(kun)难(nan)的(de)实(shi)验(yan)没(mei)有(you)人(ren)能(neng)做(zuo)出(chu)来(lai)。(。)”(”)但(dan)他(ta)不(bu)管(guan)这(zhe)些(xie),(,)“(“)做(zuo)你(ni)认(ren)为(wei)正(zheng)确(que)的(de)事(shi),(,)不(bu)要(yao)因(yin)为(wei)大(da)多(duo)数(shu)人(ren)的(de)反(fan)对(dui)而(er)改(gai)变(bian)自(zi)己(ji)的(de)正(zheng)确(que)想(xiang)法(fa)。(。)”(”)丁(ding)肇(zhao)中(zhong)说(shuo)。(。)

声明:该文观点仅代表OldMacDonald老人大包,搜号系信息发布平台,OldMacDonald老人大包仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有